本文引用自 fflightnovel - 《Slayers!秀逗魔導士》工作樣書飛抵台灣!



YOYOYO~~有件值得慶賀的大事啦——上週收到《Slayers!秀逗魔導士》工作樣書溜!

REI(れい) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

米蓮妮亞姆


REI(れい) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

火星


REI(れい) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從Slayers第四部動畫開播後不久,就暫停很久的翻譯要開始運轉了
當作開翻紀念,推出醞釀很久的新翻譯系列《Slayers》的姊妹作《Lost Universe》(失落的宇宙)
因為奇幻基地已拿到《Slayers》的小說版權,不便再繼續翻譯Slayers系列,於是轉移目標來翻姊妹作

REI(れい) 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

序曲


REI(れい) 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

感謝太陽的窩窩皓日桑提供「スレイヤーズ公式検定」中文翻譯:太陽的窩窩(站長:皓日)

看完13話的Revolution,大家可以去測驗看看自己對這部動畫了解多少喔^^

REI(れい) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本文引用自 fflightnovel - 【Slayers!報告】中文版書名大公開



許多讀者關心中文書名怎麼取。

REI(れい) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本文引用自 fflightnovel - 《Slayers!秀逗魔導士》工作進度報告



大家好!我是阿尼! 這是一篇從2005年一直很想發,但始終發不出來,直到2008年才終於苦盡甘來,可以發出的公告……(形容詞真長啊我=.=)

REI(れい) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

9/23追記
關於本話中原本認定是bug的五芒星
因為也有日本觀眾提出疑問,渡部監督在他的BBS上做出以下回應

REI(れい) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

結束本話,距離本季完結祇剩兩話
再來必須等待至少三個月,預計明年一月份才會播出冬番
一想到很快就要跟莉娜她們暫時告別,就感到有些失落

REI(れい) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()