close

1/15修正部分日文歌詞與翻譯,感謝皓日桑的校對^^
2/18再次校對完成



歌:林原めぐみ
作詞:MEGUMI
作曲:佐藤英敏
編曲:五島 翔

ゆるぎのない その瞳
見据えている先で
あきれるほどの憤り
渦巻いていても

何度だって何度でも
人は立ち上がれる
生き与えられた命
とことん使って

手のひらで燃える熱い炎は
心の奥の奥で
誰もが持ってる  力

遠い未来への迷いよりも
今、目の前にある現実
一つ一つ砕いたなら
ただの砂に変わる
なりふりかまっちゃいられない
正面突破で行こう



Front breaking

不帶遲疑的雙眸
目不轉睛地注視著前方
即便心中充滿令人啞然的憤怒

不論多少次
人們都能重新振作
徹底地耗盡被賦予的生命吧

在掌中燃燒的炙熱火焰
是每個人的內心深處都擁有的力量

與其對遙遠的未來感到迷惑
不如面對眼前的現實
只要逐一擊碎
就會化為不起眼的砂礫
不需要只是被動等待
去從正面突破吧!


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 REI(れい) 的頭像
    REI(れい)

    隨心所譯

    REI(れい) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()