玲瓏なる覚悟よ

歌:武蔵坊弁慶(宮田幸季)
作詞:氷室明子・田久保真見
作・編曲:近藤治如

降る雪に肩を 白く染められ
清らかな君の手に 抱(いだ)かれるよう

戯れに踊る 六花は無垢で
あの日々に君を 帰せて良かった

躊躇(ためらい)など何故ある
瞳を閉じれば 君が見える

覚悟は玲瓏に 僕はここにいる
動かぬ想いで すべてを塞き止め
盾となり 散る

降り積もる雪も いつか溶けては
この僕も消えて ただ無に帰れる

幸福(こうふく)かも しれない
瞳を開けても 君が見える

覚悟は玲瓏に 静寂(しじま)は冬の凪
ひとつの生涯の 満ち足りた終焉だろう

寒雷 轟いて 浮かんだ眼差しよ
痛みと呼べない 痛みがあるなら
喜びと呼ぼう

心は氷面鏡 映すは白き闇
どこかで忘れ音 誰のため啼くのだろう

季節は巡っても 僕はここにいる
動かぬ想いで 満月見上げる
路傍の 石に



玲瓏的覺悟

落下的雪花 將雙肩染白
想被純潔的妳擁抱

嬉戲般飛舞的雪花 沒有一絲污染
應該要讓妳回歸那些日子的

為什麼感到躊躇
只要閉上雙眼 就會看到妳

懷抱著玲瓏的覺悟 我就在這裡
我要用不變的思慕 阻擋住一切
成為妳的盾 像花朵一般的凋謝

堆積的雪 遲早會溶化
我也會消失 回歸於無

或許我是幸福的
睜開雙眼 也會看到妳

懷抱著玲瓏的覺悟 寂靜的冬天風平浪靜
那就代表一段人生的圓滿結束吧

冬雷轟轟作響 妳的眼神浮現在我的腦海
那並不是痛苦 若有所謂的痛苦
應該稱之為喜悅

我的心宛如冰層表面 映照出的是白色的黑暗
遺忘在某處的聲音 是為了誰而鳴啼的呢

即便四季流轉 我還是會在這裡
懷抱著不變的思慕 仰望滿月
我只是個不起眼的旁觀者



在「PSP版遙久時空3with十六夜記角色攻略感想--武藏坊弁慶」一文中
曾提過我因為宮田幸季的配音深受感動而跑去買了遙久系列的CD
而我也真的要說,闇榮確實很有一套
角色歌不愧是角色歌,歌詞實在是跟角色太相配了啊啊啊!
愛著望美卻又想懲罰自己的弁慶經由這首歌鮮明地呈現在眼前
弁慶真的很自虐,而且不只是對自己殘酷,也在考驗愛他的人的心臟強度……
不過聆聽宮田桑的歌聲搭配歌詞,以及悅耳的曲調
只會讓我更加喜歡弁慶呀呀呀呀呀>/////<(謎:聽說某人一開始是先迷上九郎的喔……?)
總之碰到這麼好的歌詞不跟大家分享實在太說不過去了
至於歌詞翻譯就請隨意看看,我很清楚自己的翻譯意境根本不及原文的十分之一!只是順便補上
有機會請一定要聽聽看!
之後還會有幾首遙久的角色歌詞連發,敬請期待!
創作者介紹
創作者 REI(れい) 的頭像
REI(れい)

隨心所譯

REI(れい) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()